CYPRYJSKA WIOSNA 2010

Przedstawicielstwo CTO - Cypryjskiej Organizacji Turystycznej w Polsce tradycyjnie już zainaugurowało rok 2010 w swojej siedzibie w Warszawie spotkaniem z przedstawicielami prasy.

Najpierw informacją dla zaproszonych dziennikarzy o nowościcach i możliwościach bezpłatnego zwiedzania jego zabytków oraz aktualnych, liczniejszych niż dotychczas, połaczeniach lotniczych z Wyspą Afrodyty.

Gości powitała dyrektor Marzena Olejnik, a nowości wiosny 2010 przedstawiła Barbara Kowalska. Po prezentacji rozmowy kontynuowano w restauracji Jazz Bistro przy cypryjskim winie oraz potrawach. Co więc proponuje Cypr w 2010 roku nie tylko polskim turystom?

 

PARKI PRZYRODNICZE I TEMATYCZNE NA CYPRZE

 

1. Pafos Bird Park – Ogród Ptaka. Oto jak wielka pasja do kolekcjonowania ptaków przeradza się w jedną z najciekawszych atrakcji turystycznych Cypru. „Pafos Bird Park” zaprasza do zwiedzania i podziwiania imponującej kolekcji ptaków takich jak egzotyczne papugi, orły, sowy, pawie czy tukany. Można zobaczyć także inne fascynujące zwierzęta: jelenie, antylopy, gazele, żyrafy i żółwie. To wspaniała okazja by zrelaksować się, w otoczeniu szumiących wodospadów i śpiewu ptaków!

 

Park położony jest 15 km od Pafos, 6 km za Coral Bay, czynny zaś przez 365 dni w roku. W sezonie zimowym (1 października -31 marca) w godzinach 9.00-17.00, a w letnim (1 kwietnia-30 września) w godzinach 9.00-20.00. Więcej informacji: Pafos Bird Park, Pafos Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. WWW.pafosbirdpark.com Tel. +357 26 81 38 52 Fax.: +357 26 62 22 28

 

2. Cyprus Donkey Sanctuary – Sanktuarium Osiołka w wiosce Vouni, 36 km na północ od Limassol.  Mieszka tam obecnie 120 osiołków. Wizyta w sanktuarium to nie lada atrakcja, zwłaszcza dla dzieci, które przychodzą tutaj podejrzeć życie zwierząt, dowiedzieć się więcej o ich zwyczajach i wyprowadzić na spacer.

 

Można nawet zaadoptować osiołka wpłacając dowolną kwotę pieniędzy na jego utrzymanie, otrzymując w zamian certyfikat potwierdzający adopcję. Zwierzętami opiekuje się charytatywna organizacja non – profit „Przyjaciele cypryjskiego osiołka”. Czynne jest od poniedziałku do soboty w godzinach 10:00 – 16:00 Więcej informacji: www.windowoncyprus.com/donkeys.htm Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

 

3. Farma Strusi.  Czynna od piątku do niedzieli od 9:00 do zachodu słońca. Więcej informacji: WWW.ostrich.com.cy Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Tel. +357 25 991010 Fax. +357 99 474687

 

4. Snake George – Park Gadów – w regionie Pafos (przy drodze Pangeia – Agios Georgios). W tym centrum edukacji przyrodniczej można dowiedzieć wiele na temat życia gadów, a także obserwować wiele ich okazów. Czynne jest codziennie od 10:00 do zachodu słońca Więcej informacji: WWW.snakegeorge.com Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Tel. +357 99 987685

 

5. Akwaria Oceaniczne. Wizyta w akwariach oceanicznych to okazja do zobaczenia setek okazów ryb i innych gatunków zwierząt pochodzących z raf koralowych, ciemnych głębi Atlantyku i Pacyfiku, Morza Czerwonego, Śródziemnego. Można tam zobaczyć m.in. piranie, rekiny, krokodyle, pingwiny. Więcej informacji:

 

Paphos Aquarium WWW.tsiolis.com.cy Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Tel. +357 26 953920 Fax. +357 26 953919 Czynne przez cały rok w godzinach 10:00 – 18:00 Protaras Ocean Aquarium Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Tel. +357 23 741111 Fax. +357 23 741112. Czynne przez cały rok: 9:00 - 18:00 (zimą) 9:00 – 20:00 (latem) 9:00 – 19:00 (wiosną i jesienią).

 

BEZPŁATNE ZWIEDZANIE MIEJSCOWOŚCI I ZABYTKÓW Z PRZEWODNIKIEM 

 

Przez cały rok na Cyprze organizowane jest bezpłatne zwiedzanie miejscowości: Nikozji (stolica), Limassol, Larnaki, Pafos, Agia Napy, Germasogei (region Limassol).

 

Wycieczki dostępne są dla wszystkich turystów. Organizatorami wycieczek są władze powyższych miejscowości, Cypryjska Organizacja Turystyczna oraz Stowarzyszenie Przewodników Turystycznych na Cyprze.

 

Poniedziałki

 

1. Kaimakli (zabytkowe przedmieście stolicy ciekawe pod względem architektonicznym) Wycieczka autokarowa i piesza, Lefkosia (Nicosia) (j.angielski) Start: Tourist Information Office in Laiki Geitonia, Lefkosia.

 

2. “Historyczny spacer po Limassol”, Lemesos (Limassol) (j.angielski) Start: Tourist Information Office, Lemesos.

 

3. “Agia Napa + Morze” (autokarem). Języki: angielski i niemiecki (tylko w okresie listopad - marzec) Rezerwacja: Tourist Information Office, tel: + 357 23721796) Star: Tourist Information Office, Agia Napa.

 

Środy

 

1. Spacer po Larnace “Przeszłość i teraźniejszość”. Start: Tourist Information Office, Larnaka 2. Germasogeia Walks (j.angielski) a) Germasogeia – wioska otoczona wodą b) odkryj naturalne środowisko Germasogei (tylko w okresie październik - kwiecień) Start: Tourist Information Office, Germasogeia, region Lemesos Rezerwacje: Tourist Information Office, tel: + 357 25323211) Czwartki 1. Spacer po Nikozji (j.angielski) Start: Tourist Information Office in Laiki Geitonia, Lefkosia.

 

 2. Spacer po Pafos (j.angielski) Start: Tourist Information Office, Gladstonos 3, Pafos Rezerwacje, tel: + 357 26 932841.

 

Piątki

 

1. Lefkosia (Nicosia) – Nowe Miasto (j.angielski), Start: Tourist Information Office in Laiki Geitonia, Lefkosia

 

2. Skala (Larnaka) – rękodzielnictwo i tradycja Start: Larnaka Medieval Castle 3. Germasogeia Walks (j.fiński) a) Germasogeia – wioska otoczona wodą b) odkryj naturalne środowisko Germasogei (tylko w okresie październik - kwiecień) Start: Tourist Information Office, Germasogeia, region Lemesos Rezerwacje: Tourist Information Office, tel: + 357 25323211).

 

4. Agia Napa + Morze” (autokarem) Jęzkyki: angielski i niemiecki (tylko w okresie listopad - marzec). Rezerwacja: Tourist Information Office, tel: + 357 23721796) Star: Tourist Information Office, Agia Napa.

 

POŁĄCZENIA LOTNICZE Z POLSKĄ

 

W sezonie letnim 2010 (od kwietnia do końca października) prawdopodobnie będzie 10 bezpośrednich połączeń w tygodniu – 3 loty czarterowe i 7 połączeń regularnych.

 

1. Czartery będą latały we wtorki (1 z Warszawy do Larnaki; 1 z Warszawy do Pafos; 1 z Poznania przez Katowice do Pafos).

2. Połączenia regularne zapewni nowy tani przewoźnik Blue Air – rumuńskie tanie linie lotnicze, 3 razy w tygodniu – w poniedziałki, środy i piątki.

3. Rejsy rozkładowe zapewni też LOT – we wtorki, czwartki, piątki i niedziele.